Seat Altea XL 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2008Pages: 331, PDF Size: 9.9 MB
Page 181 of 331

Conduite179
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
S
Position de conduite sportive.
+/- Position de conduite Tiptronic (ce programme dispose d'une conduite
similaire à celle d'une boîte de vitesses mécanique).
Programmes de conduite
La boîte automatique et la boîte DSG sont dotées de trois
programmes de conduite modifiant les lois de passage des
différents rapports.Sélection du programme économique
– Ce programme permet de sélectionner une marche supérieure
avant et une marche inférieure ensuite.
– Amenez le levier sélecteur en position D pour la marche avant. – Amenez le levier sélecteur en position
R pour la marche arrière.
Cette position est commune pour tous les programmes, si vous
souhaitez aller en marche arrière.
Sélection du programme sport
– Amenez le levier en position S .
Si vous avez sélectionné le programme sport S, votre mode de conduite sera
plutôt sportif, car le pr ogramme exploite à fond les réserves de puissance du
moteur en retardant le passage aux rapports supérieurs. C'est pourquoi il est
recommandé de ne pas sélectionner ce programme pour une conduite sur
autoroute ou en ville.
Sélectionner le programme de sélection manuelle (tiptronic)
Ce programme dispose d'une conduite similaire à celle d'une boîte de
vitesses mécanique.
Il est possible d'accéder à ce programme à partir du levier sélecteur ou à
partir des leviers éventuellement présents sur le volant ⇒page 182.
Fig. 141 Sélection du
programme
altea_XL frances.book Seite 179 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 182 of 331

Conduite
180Blocage du levier sélecteur
Le blocage du levier sélecteur évite qu'un rapport ne soit
engagé par inadvertance et que le véhicule ne se mette alors
involontairement en mouvement.Désactiver le blocage de levier sélecteur
–Démarrage du véhicule.
– Appuyez et maintenez appuyée la pédale de frein et appuyez en
même temps sur le bouton du pommeau.Le blocage ne peut être activé que lorsque le véhicule est arrêté ou à une
vitesse inférieure à 5 km/h. À une vitesse supérieure, le blocage est désac-
tivé automatiquemen t en position N.
Dans le cas de changements de position rapides (par ex. de R à D), le levier
ne se bloque pas. Si le levier reste en position N plus d'une seconde, il se
bloque automatiquement. Le blocage automatique évite que le levier passe des positions
P et N à d'autres marches de circulation sans appuyer sur la
pédale de frein.
Le levier doit être en position P pour pouvoir retirer la clé du contact.
Conduite avec boîte automatique* /boîte automatique DSG*
Les rapports pour aller en marche avant ou en marche arrière
s'engagent automatiquement.Conduite
– Appuyez et maintenez appuyée la pédale de frein.
– Appuyez sur le bouton du pommeau (situé sur la partie gauche
de celui-ci ⇒ fig. 143.
– Introduisez une position de marche ( R, D ou S).
Fig. 142 Désactivation
du blocage
Fig. 143 Conduite
altea_XL frances.book Seite 180 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 183 of 331

Conduite181
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
– Relâchez le bouton et attendez quelques secondes jusqu'à ce
que le rapport s'engage. Vous noterez une légère secousse.
– Lâchez le frein et l'accélérateur.
Arrêt bref
– Retenez le véhicule avec la pédale de frein appuyée pour éviter qu'il ne se déplace (à un feu par exemple). Dans ce cas, il est
inutile d'amener le levier sélecteur en position P ou N.
– N'accélérez pas.
Stationnement
– Appuyez et maintenez appuyée la pédale de frein jusqu'à ce que le véhicule s'arrête.
– Serrez à fond le frein à main.
– Avec le bouton du pommeau enfoncé, déplacez le levier à la posi- tion P puis relâchez le bouton.
Conduite en descente
– Faites glisser le levier jusqu'à la position D puis appuyez vers la
droite pour introduire le levier dans la voie Tiptronic.
– Poussez le levier de vitesses vers l'arrière (-) pour descendre de marche.
S'arrêter en montée
– Retenez le véhicule, dans tous les cas, avec la pédale de frein appuyée pour éviter qu'il ne recule. – N'essayez pas de freiner le véhicule en introduisant une vitesse
de marche avant.
Monter une côte
– Une fois la vitesse engagée, quittez le pied du frein et accélérez.
Plus la pente est prononcée, plus il faut choisir une vitesse basse afin
d'obtenir l'effet de frein moteur. Par exem ple, si nous allons dans une grande
descente en 3ème, si l'effet de frein mo teur est insuffisant, le véhicule accé-
lère. Pour que le moteur ne monte pas trop en régime, la boîte de vitesses
engage le rapport immédiatement supérieur. Vous devrez appuyer sur la
pédale de frein et placer le levier en position Tiptronic pour rétrograder en
3ème vitesse.
ATTENTION !
•
En tant que conducteur, vous ne devez pas abandonner le véhicule en
marche ou avec une vitesse engagée. Si vous devez sortir du véhicule
lorsque le moteur est en marche, serrez le frein à main et mettez le levier
de vitesses en position P.
•
Lorsque le moteur est en marche et le levier en position D, S ou R, il est
nécessaire de retenir le véhicule avec la pédale de frein enfoncée, car le
véhicule, même s'il est arrêté, pourrait se déplacer.
•
Il ne faut jamais accélérer lorsque le levier de vitesses change de posi-
tion (risque d'accident).
•
Il ne faut pas placer le levier de vitesses dans les positions R ou P
pendant la conduite (risque d'accident).
•
Avant d'aborder une descente longue et à forte déclivité, réduisez votre
vitesse et sélectionnez un rapport inférieur avec le tiptronic.
•
Si vous devez vous arrêtez en montée, maintenez appuyée la pédale de
frein pour retenir le véhicule et éviter qu'il ne recule.
•
Il ne faut pas maintenir longtemps le pied sur le frein, même avec une
légère pression, le freinage continu fait que les freins chauffent trop ce qui
altea_XL frances.book Seite 181 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 184 of 331

Conduite
182diminue la capacité de freinage et augmente la distance nécessaire de frei-
nage, voire même empêche le véhicule de freiner.•
Ne laissez jamais le véhicule en po sition N ou D lorsque vous descendez
une côte, que le moteur soit arrêté ou en marche. Dans ce dernier cas, il est
recommandé d'utiliser la position tiptronic pour réduire la vitesse.Prudence !
•
Si vous vous arrêtez en montée, n'essayez pas de faire avancer le véhicule
avec une vitesse engagée et en accélérant car de cette façon, la boîte de
vitesses pourrait chauffer et être endommagée. Serrez le frein à main et
appuyez sur la pédale de frein pour immobiliser la voiture.
•
Si vous laissez la voitur e rouler avec le moteur arrêté en position N, la
boîte de vitesses pourrait être endommagée car elle ne serait plus lubrifiée.
Introduire des rapports avec le mode tiptronic
Le système tiptronic permet au conducteur d'engager les
vitesses manuellement
ATTENTION ! (suite)
Fig. 144 Changement de
vitesses avec la
commande tiptronicFig. 145 Volant avec
leviers pour boîte de
vitesses automatique
altea_XL frances.book Seite 182 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 185 of 331

Conduite183
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Généralités concernant le mode de conduite Tiptronic
Sélectionner la vitesse avec le levier de vitesses
– Placez le levier en position D puis poussez-le vers la droite dans
la voie Tiptronic ⇒ page 182, fig. 144.
– Poussez le levier vers l'avant (+) pour engager une vitesse supé- rieure.
– Poussez le levier vers l'arrière (-) pour engager une vitesse infé- rieure.
Rétrograder avec les leviers du volant
– Tirez le levier droit de passage des rapports (+) vers le volant pour monter les rapports ⇒page 182, fig. 145 .
– Tirez le levier gauche de passage des rapports (-) vers le volant pour rétrograder ⇒page 182, fig. 145 .Il est possible d'accéder au mode de conduite manuelle indépendamment du
mode de conduite présélectionné grâce aux leviers du volant.
Généralités concernant le mode de conduite Tiptronic
Au moment de l'accélération, la boîte automatique et la boîte DSG passent
automatiquement au rapport immédiatement supérieur juste avant que le
moteur n'atteigne le régime maximum autorisé pour le rapport engagé.
Quand vous rétrogradez, la boîte automatique ou la boîte DSG passe au
rapport inférieur seulement à partir du moment où le moteur ne risque plus
de tourner en surrégime.
Si vous activez la commande « Tiptronic » lorsque, le véhicule roulant, la
boîte de vitesses automatique ou la boîte DSG se trouve sur le 3
ème
rapport
de la position D, alors la commande « Tiptronic » sera également en 3e.
Nota
•
Les commandes de la boîte de vitesses sur le volant peuvent être action-
nées à toutes les positions du levier sélecteur lors de la circulation du
véhicule.
Frein à mainActionnement du frein à main
Le frein à main serré à fond empêche le véhicule de se mettre
à rouler inopinément.Tirez toujours à fond le frein à main lorsque vous quittez ou garez le
véhicule.
Fig. 146 Frein à main
entre les sièges avant
altea_XL frances.book Seite 183 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 186 of 331

Conduite
184
Serrer le frein à main
– Serrez le frein à main à fond en relevant le levier vers le haut ⇒page 183, fig. 146 .
Desserrer le frein à main
– Soulevez légèrement le levier de frein à main, appuyez sur le bouton de verrouillage dans le sens de la flèche ⇒page 183,
fig. 146 et abaissez le levier au maximum ⇒ .Serrez toujours le frein à main à fond pour éviter de conduire par inadvertance
avec le frein à main légèrement serré ⇒.
Le témoin
s'allume lorsque le frein à main est serré et que le contact
d'allumage est mis. Le témoin s'éteint lorsque le frein à main est desserré.
Si vous roulez à plus de 6 km/h avec le frein à main serré, vous verrez appa-
raître sur l'afficheur du combiné d' instruments le message d'information
suivant* : FREIN À MAIN SERRÉ. Un signal sonore d'avertissement retentit
également.
ATTENTION !
•
N'utilisez jamais le frein à main pour freiner un véhicule qui roule. La
distance de freinage est beaucoup plus importante, car seules les roues
arrière sont freinées. Risque d'accident !
•
Si le frein à main n'est desserré que partiellement, les freins arrière
risquent de surchauffer, ce qui peut influencer négativement le fonctionne-
ment du système de freinage - risque d'accident ! De plus, ceci conduit à
l'usure prématurée des garnitures de frein arrière.Prudence !
Chaque fois que vous quittez le véhicule, serrez tout d'abord à fond le frein à
main. Passez également la 1ère vitesse.
Stationnement
Le frein à main devrait toujours être serré à fond lorsque le
véhicule est en stationnement.Lorsque vous vous garez, tenez compte de ce qui suit :
– Immobilisez le véhicule en actionnant la pédale de frein.
– Serrez à fond le frein à main.
– Passez la 1ère vitesse.
– Arrêtez le moteur et retirez la clé du contact-démarreur. Tournez légèrement le volant de direction pour que le dispositif de
blocage de direction s'enclenche.
– Emportez toujours les clés du véhicule ⇒ .Remarques supplémentaires concernant le stationnement en pente et en
côte :
Tournez le volant de direction de telle manière que le véhicule heurte le trot-
toir s'il se met en mouvement.•
Lorsque le véhicule est garé dans une descente, tournez les roues avant
vers la droite de telle sorte qu'elles soient orientées vers le trottoir.
•
Lorsque le véhicule est garé dans une montée, tournez les roues avant
vers la gauche de telle sorte qu'elles soient orientées dans le sens opposé du
trottoir .
•
Bloquez le véhicule comme à l'habitude en serrant à fond le frein à main
et en engageant la 1ère vitesse.
altea_XL frances.book Seite 184 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 187 of 331

Conduite185
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !
•
Minimisez les risques de blessures lorsque vous laissez le véhicule
sans surveillance.
•
Ne garez jamais le véhicule dans des endroits dans lesquels le système
d'échappement chaud est en contact avec de l'herbe sèche, des brous-
sailles, du carburant qui a fui ou d'autres matières très inflammables.
•
Ne permettez pas aux passagers de rester dans le véhicule une fois que
celui-ci a été verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir les portes et les glaces
de l'intérieur et ne peuvent donc pas quitter le véhicule en cas d'urgence.
De plus, les portes fermées sont un ob stacle pour les secours venant de
l'extérieur.
•
Ne laissez jamais d'enfants sans surveillance dans le véhicule. Ils pour-
raient par ex. desserrer le frein à main et/ou déplacer le levier de
vitesses/levier sélecteur, mettant ainsi le véhicule en mouvement sans
avoir aucun contrôle.
•
Selon la saison, des températures mettant en danger la vie peuvent être
atteintes à bord d'un véhicule en stationnement.
Système acoustique d'aide au
stationnement*Aide au stationnement arrière
Le système d'aide au stationnement vous avertit au moyen
d'u n si gn al s onore de la prox imi té d'u n obstac le dans la zone
arrière du véhicule.Description
Le système acoustique d'aide au stationnement mesure la distance entre le
véhicule et un possible obstacle par l'intermédiaire de 4 capteurs ultrasons
situés sur le pare-choc arrière. La plage de mesure des capteurs commence
approximativement et en fonction de la géométrie de l'obstacle à une
distance de :•
zone latérale du pare-chocs arrière : 0,8 m
•
zone centrale du pare-choc arrière : 1,5 m
Activation
Le système est activé en passant la marc he arrière. Un bref signal sonore et
aigu confirme l'activation et le fonctionnement correct du système.
Manœuvre de marche arrière
L'avertissement sur la distance commence dès qu'un obstacle est détecté
dans la zone d'action du système. Au fu r et à mesure que la distance séparant
la voiture de l'obstacle diminue, la fréquence des signaux sonores
augmente.
À partir d'une distance inférieure à environ 25 cm, un signal sonore continu
retentit (signal d'arrêt). À partir de ce moment, il faut normalement arrêter la
marche arrière.
altea_XL frances.book Seite 185 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 188 of 331

Conduite
186Conduite avec remorque
Sur les véhicules pour lesquels l'attache-remorque a été monté en usine, le
système d'aide au stationnement n'est pas activé au passage de la marche
arrière, si la remorque est attachée et le connecteur électrique de celle-ci
branché.
Possibilités de dysfonctionnement
Si vous entendez un signal sonore continu pendant quelques secondes en
passant la marche arrière, cela signifie que le système d'aide au stationne-
ment est défectueux.
Si ce défaut est encore présent lorsque vous coupez le contact d'allumage,
aucun nouveau signal d'alerte ne rete ntit lorsque vous tentez de nouveau
d'activer le système (en passant la marche arrière). Dans ce cas, l'avis de
disponibilité du système ne sera pas non plus émis. La réparation de cette
défaillance devra être réalisée par un Service Technique.
Si l'avis de disponibilité ou de défaut n'est pas émis, cela signifie que le haut-
parleur du PDC est défectueux et les avertissements de présence d'un
obstacle ne pourront do nc pas être entendus.
Pour le bon fonctionnement du système d'aide au stationnement, vous devez
garder les capteurs propres et exempts de givre et de neige.
ATTENTION !
•
Les capteurs présentent des zones d'ombre au sein desquelles les
objets ne peuvent pas être détectés.
•
Faites particulièrement attention aux jeunes enfants et aux animaux,
étant donné que les capteurs ne peuvent pas les détecter dans tous les cas.
Si vous ne faites pas suffisamment attention, il existe un risque d'accident.
•
L'aide au stationnement ne remplace en aucun cas la vigilance du
conducteur. Le conducteur assume la responsabilité de stationner et de
réaliser des manœuvres similaires.
Prudence !
•
Sachez que les obstacles de petites tailles déjà annoncés par un signal
sonore risquent de ne plus être détectés lorsqu'ils sortent de la plage de
mesure des capteurs. Le système ne vous avertira donc plus de leur
présence. Des objets tels que chaînes de clôture, timon de remorque, rebords
de trottoirs élevés, minces barres peintes ou clôtures peuvent, selon les
circonstances, ne pas être détectés par le système, vous risquez alors
d'endommager votre véhicule.
•
Les obstacles présentant des chants ou des arêtes peuvent ne pas être
détectés à temps par le système étant donné leur géométrie. Veillez particu-
lièrement à ce type d'obstacles tels que les coins, les objets rectangulaires,
etc., car vous risquez d'endommager votre véhicule.
•
Aiguisez votre attention pour des manœuvres de stationnement dans un
coin entre deux murs perpendiculaires. Faites notamment très attention à
l'approche latérale du mur (surveillez la vision par les rétroviseurs).
•
Le système d'aide au stat ionnement ne remplace en aucun cas le contrôle
par les rétroviseurs.
•
Des sources ultrasons étrangères (marteaux piqueurs, pneumatiques,
machines de chantier, véhicules équipés du système PDC) peuvent perturber
le fonctionnement du système.
•
Pendant le nettoyage périodique des capteurs, il faut veiller à ce qu'ils ne
soient ni rayés ni endommagés. Pendant le nettoyage avec des dispositifs de
nettoyage à haute pression ou de systèmes de jets de vapeur, les capteurs
devront être arrosés pendant un court instant et à une distance minimale de
10 cm.
altea_XL frances.book Seite 186 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 189 of 331

Conduite187
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Régulateur de vitesse (GRA)*Description
Le régulateur de vitesse (GRA) permet de maintenir une
vitesse réglée constante sur une plage d'environ 30 à 180
km/h.Lorsque la vitesse souhaitée est mémorisée, vous pouvez lever le pied de
l'accélérateur.
ATTENTION !
L'utilisation du régulateur de vitesse se révèle dangereuse lorsqu'il n'est
pas possible de rouler en toute sécurité à allure constante.•
N'utilisez pas le régulateur de vitesse en cas de circulation dense, de
parcours sinueux et d'état inapproprié de la chaussée (par ex. aquapla-
nage, gravillons, verglas, neige) – risque d'accident !
•
Pour empêcher l'utilisation involontaire du régulateur de vitesse,
désactivez-le toujours après vous en être servi.
•
Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop
élevée pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou le temps
qu'il fait – risque d'accident !Nota
En descente, le régulateur de vitesse ne peut pas maintenir la vitesse du véhi-
cule constante. Le véhicule accélère sous l'effet de son propre poids. Ralen-
tissez le véhicule en appuyant sur la pédale de frein.
Activation et désactivation du régulateur de vitesseActivation du régulateur
– Déplacez la commande ⇒fig. 147 vers la gauche pour la
régler sur ON.
Désactivation du dispositif
– Soit vous déplacez la commande vers la droite sur OFF, soit
vous coupez le contact d'allumage, le véhicule étant à l'arrêt.Quand on connecte le régulateur de vitesse et on programme la vitesse à
laquelle on veut circuler, le témoin du porte-instruments s'allume.
20)
Lorsque le régulateur de vitesse est désactivé , le témoin
s'éteint. Le régu-
lateur est complètement désactivé si la 1ère vitesse est engagée.*
20)En fonction du modèle
Fig. 147 Levier des
clignotants et de l'inver-
seur-codes : contacteur et
touche à bascule pour le
régulateur de vitesse
ABAB
altea_XL frances.book Seite 187 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 190 of 331

Conduite
188Mémorisation de la vitesse*– Lorsque la vitesse à mémoriser est atteinte, appuyez brièvement
sur la partie inférieure SET/- de la commande à bascule
⇒ fig. 148 à une seule reprise.La vitesse fixée est mémorisée et maintenue constante dès que vous lâchez
la commande à bascule.
Modification de la vitesse mémorisée*
Il est possible de modifier la vitesse sans devoir actionner
l'accélérateur ou la pédale de frein.Augmentation de la vitesse
– Appuyez sur la partie supérieure RES+ de la commande à
bascule ⇒fig. 149 pour augmenter la vitesse. Tant que vous
maintenez enfoncée la commande à bascule, le véhicule accé-
lère. Lorsque vous lâchez la commande à bascule, la nouvelle
vitesse est mémorisée.
Diminution de la vitesse
– Appuyez sur la partie inférieure SET/- de la commande à bascule
pour diminuer la vitesse. Le véhicule réduira la vitesse en
décélérant automatiquement tant que la touche est enfoncée.
Lorsque vous lâchez la commande à bascule, la nouvelle vitesse
est mémorisée.
Fig. 148 Levier des
clignotants et de l'inver-
seur-codes : contacteur et
touche à bascule pour le
régulateur de vitesse
AA
Fig. 149 Levier des
clignotants et de l'inver-
seur-codes : contacteur et
touche à bascule pour le
régulateur de vitesse
AA
AA
altea_XL frances.book Seite 188 Freitag, 14. September 2007 9:24 09